Enrollment Process for School Year 2016-2017 Admissions
Proceso de inscripción para la escuela Año 2016-2017 Admisión

 2/22/2016 Enrollment Begins
Packets available in Carpinteria Family School Office 
La Inscripción Comienza 
Los formularios Consiguen en la oficina de la escuela Carpinteria Family School
3/22/2016
4/6/2016
Carpinteria Family School Enrollment Information Meeting
6pm - 7pm (K-1 Room #7), Enrollment packets may be turned in 
 Reunión de Información de Inscripción Carpinteria Family School
6pm - 7pm (K-1 Salón # 7), paquetes de inscripción puede ser entregada
3/8/2016
3/18/2016
4/12/2016
 Tour of Classrooms
Times:  9:15     K/1st Room #7 
        9:30   2nd/3rd Room #28
        9:45   Garden          
       10:00   4th/5th Room #35
 Visita de aulas
Horario:  9:15     K/1st Salón #7 
          9:30   2nd/3rd Salón #28
          9:45   Jardin           
         10:00   4th/5th Salón #35
3/16/2016
Opportunity to Meet with Principal Gravitz
Call to schedule appointment - 684-5481
Oportunidad de conocer la directora, Leslie Gravitz
Llamado a la cita horario - 684-5481
4/15/2016 Enrollment Packets Due:
 Office will be open until 4:30 
 Formulario de inscripcion se entrega en la oficina:
Oficina Permanecerá abierta hasta las 4:30
4/22/2016 Lottery conducted if needed subject to Sibling First Process by District Office Staff and Notice of Enrollment Letters sent Lotería realizada (si es necesario) por el Distrito Personal.
Se envían cartas de notificación a los padres.
5/2/2016 Enrollment Confirmation Letter Due to office
Please send back confirmation if you are Enrolling your child in Carpinteria Family School 
Carta de Confirmación de Inscripción firmadas por los padres se entregan a la oficina

Favor de entregar la notificacion si va a inscribir a su hijo/a en Carpinteria Family School


 Sibling First Process
  1. Kindergarten sibling students are enrolled first before the lottery takes place as long as their sibling currently attends Carpinteria Family School. All paperwork for enrollment must be in on time for a sibling student to hold a spot in the kindergarten classroom. If openings occur over the summer months, the next number on the lottery list will be contacted to determine if they want the spot.

  2. Siblings in 1-5 are enrolled first before the lottery takes place if there is room in the classroom desired as long as their sibling currently attends Carpinteria Family School. These families must:
    • Get, complete, and return intradistrict transfer to the district office
    • Transfer must be approved by the superintendent.
    • Immunizations, birth certificates must be up-to-date.
    • If there are two or more sibling families applying for a classroom that is full or only has limited space, there will be an internal lottery for these families. The internal lottery will supersede the general lottery for the following year placements.
    • If openings occur over the summer months, the next number on the lottery list will be contacted to determine if they want the spot.
Twin Policy: If twins are in the lottery, whichever lottery number the first twin receives, their twin sibling will get the following number. 
 Primer Proceso de hermanos
  1. Los hermanos de estudiantes que actualmente asisten Carpinteria Family School están matriculados en primer lugar antes de la lotería. Todos papeles para la inscripción deben ser entregados a tiempo para mantener su lugar en el aula de jardín de infancia. Si se abren más espacios durante los meses de verano, el siguiente número en lotería tendrá la oportunidad de matricular.
  2. Hermanos en grados 1 a 5 están inscritos antes que la lotería se conduce si hay espacio en la clase deseada, y siempre que su hermano actualmente asiste a Carpinteria Family School. Estas familias deben:
    • Obtener, completar y devolver transferencia a la oficina del distrito
    • Cambios deben ser aprobados por el superintendente.
    • Las vacunas completas y acto de nacimiento tienen que estar en los archivos.
    • Si hay dos o más familias de hermanos que solicitan un espacio limitado, habrá una lotería interna para estas familias. La lotería interna reemplazará a la lotería general para el año siguiente
    • Si se abren espacios durante los meses de verano, el siguiente número en lotería tendrá la oportunidad de matricular.

Política doble: Si los gemelos están en la lotería, lo que de lotería número recibe el primer gemelo, su hermano gemelo sale el siguiente número.